Doubtless you heard the news that the Pope is resigning !
This has only happened once before in history which is one amazing thing about this resignation.
But, another amazing thing (which may or may not be true) has to do with St. Malachy's "Prophecy of the Popes"?
If you have not heard of this prophecy, you need to be aware of it.
It seems that an Irish Catholic Priest named Malachy made a trip to Rome in about 1139 AD.
During that trip he had a vision in which he claims he was shown all the future Popes and Antipopes from the time of Pope Celestine II to the end.
He then, according to legend, recorded the vision in a list of 112 Latin phrases.
Interestingly and the reason for today's DIT is that, according to Malachi's vision, the next Pope, the one to be appointed because of the resignation of Pope Benedict XVI, will be the final Pope in the Prophecy of the Popes.
According to Malachy, the prophecy concerning the final Pope, translated from Latin to English, says:
In extreme persecution, the seat of the Holy Roman Church will be occupied by Peter the Roman, who will feed the sheep through many tribulations; when they are over, the city of seven hills will be destroyed, and the terrible or fearsome Judge will judge his people. The End.[xiii]...
There is, of course, much debate about all of this with many, including the Catholic Church, debunking the whole concept.
But, if Malachy is correct, then this is a momentous time in history.
To read the Wikipedia summary of the "Prophecy of the Popes", HERE'S THE LINK
Wycliffe Bible Translators is a ministry that translates the Bible into the native tongues of peoples and tribes that still do not have God's word in their own language.
According to the Wycliffe website, there are still approximately 350 million people in the world who do not have any Scripture in their language.
The Hdi tribe of Cameroon is one of those cultures without the Bible in their own language.
Translating the Bible into the "heart language" of the various tribes and peoples is not as easy as it might seem.
Well, because there are often cultural differences, traditions, practices, and other situations which interfere with adequately translating and transferring the meaning the Bible intends.
A friend of DIT recently received correspondence from Wycliffe telling of one such instance where something as simple as a VOWEL made all the difference in enabling the Hdi people of Cameroon to understand God's love.
I think you will find this not only opened the windows of understanding to those people, but it will also give you a new dimension of understanding also.